Все для предпринимателя. Информационный портал

Что такое миграционная карта. Миграционная карта Тайланда: советы и образец заполнения

Для поездки на отдых в Таиланд, если время пребывания в стране не более тридцати суток, жителям России виза не требуется. Это очень удобно, однако, по прибытии в страну, наших соотечественников подстерегает одна небольшая проблема – миграционная карта Таиланд.

Казалось бы, в чем тут может быть проблема? Дело в том, что миграционная карта Тайланд напечатана на английском языке, а среди россиян имеются те, кто учил в школе другой язык, либо учил иностранный язык «понемногу и как-нибудь», благополучно забыв все после окончания учёбы. Поэтому, такая простая задача, как заполнить миграционную карту, становится трудновыполнимой.

Конечно, мир не без добрых людей, готовых прийти на помощь, но лучше все-таки разобраться самостоятельно, изучив внимательно образец миграционной карты Тайланд, находящийся на видном месте в аэропорту прибытия. Можно увидеть, что этот важный документ состоит из двух частей, на одной из которых написано – ARRIVAL CARD. Эта часть заполняется сразу после приезда и носит название «карта прибытия».

Как заполнить миграционную карту, станет ясно, если обратить внимание, что на стенде имеется ещё некоторые документы. Главным помощником туриста станет миграционная карта Тайланда образец заполнения. Смотрим на неё и заполняем каждую необходимую графу английскими буквами. Имя и фамилия пишется точно так, как в паспорте.

Национальность – RUSSIA, так как мы все россияне. Далее разбираемся с половой принадлежностью – FEMALE – Ж, MALE – M

Постепенно становится понятно, что заполнение миграционной карты в Тайланд не слишком и сложно. С номером паспорта всё понятно, следом идет графа «Date of Birth», что означает дату рождения, и номер рейса прибытия. В визе не было необходимости, поэтому оставляем графу пустой. Теперь осталось написать адрес, где вы в Тайланде будете жить, а затем поставить свою подпись.

На рисунке ниже приведен пример заполнения миграционной карты в Таиланд.

Для увеличения размера изображения кликните по картинке.

Также можно скачать пример заполнения миграционной карты в Таиланд в высоком разрешении по

Super User

Анкета на визу в Тайланд и образец её заполнения

В данной статье рассмотрим образец заполнения анкеты для визы в Тайланд для тех, кто хочет задержаться дольше, чем на тридцать дней. Вы будете заполнять эту анкету для получения визы в посольстве Тайланда (например, в Малайзии).

Такую анкету заполняют по всех посольствах и в аэропортах городов – Бангкок, Чианг Май, Чианг Рай, Самуи, Пхукет, Хатьяй, Утопао. При пересечении сухопутных границ вам поставят только штамп в паспорте!

Ниже представлены две анкеты – Application for visa – такие образцы вы увидите при подачи документов на туристическую визу. Визуально они немного отличаются, но принцип их один и тот же.

Application for visa on arrival – это анкета, которая заполняется в аэропорту по прилету гражданами Украины и Казахстана. Гражданам же Белоруссии необходимо получить визу в Тайланд заранее в консульстве.

На нашем сайте вы можете скачать анкету для получения визы в Тайланд!

Application for visa on arrival – это анкета, которая заполняется в аэропорту по прилету. Идем по анкете с самого начала!

Анкета для получения визы по прибытии

Подробный перевод анкеты

– латинскими печатными буквами) - Фамилия и Имя.
Nationality – гражданство.
Passport or travelling document No . – ваш номер паспорта или другого документа, по которому вы путешествуете.
Date and place of issue - дата и место выдачи паспорта
Expiry date
Flight No . - номер рейса, на котором вы прилетели
Occupation - ваша профессия (если затрудняетесь, напишите manager – менеждер, прокатит)
Permanent address - ваш домашний адрес. Адрес, по которому вы живете в своей стране!
Address in Thailand - адрес в Таиланде (достаточно написать название отеля и город), но если знаете точный адрес – это хорошо.
Name and address of person(s) of reference in Thailand - имя и адрес поручителей в Таиланде (название и адрес принимающей стороны). Здесь так же вы пишите название отеля или кондо, даете адрес. Запаситесь заранее визитной карточкой отеля. Если вы не живете в отеле, то можете указать адрес дома, имя и фамилию его хозяйки.
If accompanied by minor children travelling on same passport, please give names, dates and places of birth - если с вами путешествуют несовершеннолетние дети, вписанные в паспорт, укажите их полные имена, даты и места рождения
Signature - подпись
Date - дата заполнения анкеты
FOR OFFICIAL USE ONLY - только для служебных отметок (ниже этой фразы анкету заполнять не нужно).

Visa application form – анкета, которая заполняется в консульствах Тайланда. Для начала в правом верхнем углу отметьте, какой тип визы вам нужен – туристический, транзитный, неиммиграционный или дипломатический. Вам, конечно, нужна туристическая виза.

Анкета для получении визы в посольстве

Подробный перевод анкеты

Mr./Mrs./Miss и Family name/First name/Middle name (in block letters – печатными латинскими буквами) - Фамилия и Имя
Former name - прежняя фамилия (например, девичья для женщин)
Nationality - гражданство
Nationality at birth - гражданство при рождении (можно написать USSR)
Birth place - место рождения
Marital Status - семейное положение
Date of birth - дата рождения
Type of Travel Document - тип документа, по которому путешествуете (например, passport)
No . - номер паспорта
Issued at - кем выдан (пишите, как в паспорте)
Date of Issue - дата выдачи паспорта
Expiry Date - дата окончания срока действия паспорта
Occupation (specify present position and name of employer) - профессия с указанием позиции и названия компании
Current address - адрес, где проживаете на момент подачи анкеты (например, отель, город)
Permanent address (if difference from above) - адрес постоянного проживания в вашей стране
Names, dates and places of birth of minor children (if accompanying) - имена, даты и места рождения несовершеннолетних детей (если они путешествуют с вами)
Date of Arrival in Thailand - дата приезда в Таиланд
Traveling by - на чем путешествуете (plane или bus)
Flight No. or Vessel"s name - номер рейса или автобуса
Duration of Proposed Stay - период пребывания в Таиланде
Date of previous visit to Thailand - дата предыдущего въезда в Таиланд
Purpose of visit: Tourism/Transit/Business/Diplomatic/Official/Other (please specify) - цель визита в Таиланд: туризм/транзит/работа/дипломатическая/другая (указать)
Countries for which travel document is valid - страны, в которых действителен паспорт (пишите – All, то есть все страны).
Proposed address in Thailand - адрес проживания в Таиланде
Name and address of local guarantor - название и адрес местного гарантора (например, туристическая фирма в стране, где находится консульство)
Name and address of guarantor in Thailand - название и адрес гарантора в Таиланде (например, туристическая компания или компания, где вы работаете, в Таиланде)
I hereby declare that I will not request any refund from my paid visa fee even if my application has beed declined – подписывая это, вы соглашаетесь с тем, что если вам не дадут визу, то деньги обратно вы просить не будете.
Signature – ваша подпись
Date - дата заполнения анкеты
Attention for tourist and transit visas applicants: I hereby declare that the purpose of my visit to Thailand is for pleasure or transit only and that in no case shall I engage myself in any profession or occupation while in the country - подписавшись под этим предложением, вы гарантируете, что ваша туристическая или транзитная виза будет использована по назначению туризм или транзит, данный тип виз не дает возможности работать во время пребывания в стране
FOR OFFICIAL USE - только для служебных отметок (ниже этой фразы анкету заполнять не нужно)

Планируете поездку в страну вечного лета и ищите образец заполнения миграционной карты в Тайланд? Здесь вы найдете примеры заполнения, сможете скачать пустые бланки, а также получить ответы на самые популярные вопросы, касающиеся тайской миграционки.

Что такое миграционная карта, где ее взять?

Миграционная карта Тайланда – необходимый для туриста бланк/документ, в котором будет содержаться вся необходимая информация о нем. Является своего рода заменой визы, подкреплением к штампу, который ставят в паспорт. Состоит из двух положений:

  • Arrival card – прибытие;
  • Departure card – убытие.

На обратной стороне бланка прибытия содержатся общие вопросы. В 2017 году, на бланке убытия - следует заполнять только одну сторону, вторая остается пустой.

Бланк заполняется самостоятельно, печатными буквами, черной или синей ручкой. Миграционную карту выдают в самолете перед прибытием в Тайланд.

Не волнуйтесь, если у вас не получилось заполнить все пункты на борту, это можно сделать непосредственно перед паспортным контролем. К слову, пустые карточки есть у каждого окна сотрудников таможенной службы.

Миграционная карта Тайланда – образец заполнения 2018 года

Еще находясь дома, положите в сумочку ручку. Как правило, ее практически не найти на стойках в аэропорту. Поиски ручки для заполнения миграционной карты после длительного перелета – не лучшее занятие.

Все намного проще, чем вам кажется. Если хотите скачать миграционную карту Тайланда и ее расшифровку – нажмите на картинку. После чего, нажмите правой кнопкой мыши – «сохранить картинку». Для наглядного примера, мы прикрепляем пример бланка с пояснениями и пустые образцы.

Миграционный бланк заполняется только на английском языке/латинскими буквами.

Зачем нужна миграционная карта и поему ее нельзя терять

Миграционка необходима для сотрудников таможенной службы – вашего учета на территории государства. Перед прохождением таможенного контроля, миграционная карта должна быть полностью заполнена. В ней необходимо писать только правдивую, достоверную информацию.

При условии правильного заполнения всех пунктов миграционной карты, таможенник поставит туда отметку. Кстати, такой же штамп будет красоваться и на странице паспорта.

Важно сохранить миграционную карту до обратного пересечения границы. Во время убытия, сотрудник таможни проверит документ, сверит сроки пребывания, убедится в «чистоте» вашего нахождения в стране. Если все будет в порядке – поставит штамп убытия в ваш заграничный паспорт.

Возникли какие-либо вопросы? Пишите их в комментарии!

Если кто-то не в курсе, но недавно была изменена миграционная карта, которую нужно заполнять перед тайской границей. Эти карточки раздают всем еще в самолете, когда летите из России. Некоторые азиатские авиакомпании не выдают. Но, конечно же, бланки есть и перед паспортным контролем, но это займет дополнительное время, поэтому я её заполняю в самолете, если есть такая возможность.

Выкладываю образец заполнения. А то помню в первый раз, когда летел в Тай, то спрашивал у соседей, а что имеется в виду. Вроде понятно, но сомневаешься.

Как я заполнял карточку

А теперь на всякий случай пример моего заполнения. Пусть будет еще один образец.

Некоторые пояснения

  • Заполнять надо с обоих сторон и обе части. Одну из них пограничник оставит себе, вторая будет вложена в ваш загран, и лучше её не терять, иначе придется потом идти в иммиграционный офис.
  • Карточки не то, чтобы формальность, но их не особо проверяют. Это я не к тому, что туда надо писать неверную информацию, а к тому, что не нужно быть перфекционистом. Например, в карточке нужно указать ваш годовой доход, думаю всем очевидно, что галочку можно поставить в любое поле и это ни на что не повлияет.
  • Точно также и адрес в Таиланде — достаточно указать город и название вашего отеля.
  • Номер визы заполнять не надо, если вы будете въезжать по 30-ти дневному штампу.
  • Заполнять надо синими или черными чернилами. И возьмите с собой в самолет ручку, стюардессы их не раздают, придется опрашивать соседей, у кого есть. По опыту, мало кто берет.

Миграционная карта Таиланда для туриста является пропускным документом в эту страну. В 2019 году россиянам для того, чтобы посетить Таиланд, виза не требуется. Однако местные власти ведут учет числа прибывших и уехавших иностранных граждан, а также жестко контролируют продолжительность пребывания. В этом и есть главная функция миграционных карт. Их обязаны заполнять иностранцы, прибывающие в тайское королевство.

В аэропортах Таиланда есть специальные стойки, где выдают документ. Там же размещены и образцы заполнения. Карту оформляют до прохождения паспортного контроля. Сейчас многие бортпроводники раздают бланки еще до окончания полета, чтобы пассажиры не теряли времени и не создавали очередь по прилету. Кроме того, стюардессы готовы дать совет касательно заполнения разделов карты.

Часть миграционной карты, которая крепится в паспорт

Как правильно заполнить?

Образец заполнения миграционной карты Таиланда

Миграционная карта в Таиланд имеет два раздела:

  1. Информация о въезде (англ. arrival card). Это один лист, разделы которого размещены на обеих сторонах. Здесь указывают личные данные визитера: фамилию, дату рождения и паспорт. Далее: номер рейса и адрес отеля или другого места проживания на территории Таиланда. На обороте турист вписывает национальность, страну и точный адрес, профессиональную деятельность, примерный уровень доходов.
  2. Информация о выезде (англ. departure card). Этот лист заполняют только с одной стороны. Разделы практически полностью дублируют те, что присутствуют в карточке прибытия. Разница только в рейсе: здесь следует указывать номер рейса не прилета, а вылета.

Первую страницу у туриста забирают на паспортном контроле. Вторую – прикрепляют в паспорт и проставляют необходимые печати. При выезде из страны прикрепленный листок отрывают и ставят штамп о выбытии.

Особенности заполнения

Часть миграционной карты, которая изымается работником паспортного контроля

Миграционная карта в Таиланд заполняется на тайском либо английском языке разборчивыми печатными буквами. Там, где ответ предполагает выбор, в квадратиках ставят галочки. Помарки и исправления запрещены. В случае ошибки нужно взять другой бланк и заполнить заново. Это сэкономит время, поскольку сотрудники паспортного контроля, увидев помарки, заставят переделывать.

Миграционную карту нужно хранить на протяжении всего пребывания в Таиланде. В ином случае могут быть проблемы с заездом в отель. На обратном пути, если вклеенного в паспорт листа не окажется, придется платить штраф.

Образец миграционной карты Таиланда несложно найти в Интернете. Лучше всего распечатать его дома заранее, заполнить и взять с собой. Когда в самолете бортпроводники раздадут официальные бланки, Вам останется только переписать данные из черновика в чистовой вариант.

Известны случаи, когда туристы распечатывали заранее не образец, а саму карту, заполняли и отдавали пограничникам. Здесь нужно помнить, что оригинальный бланк выполнен из особой бумаги в определенных цветах. «Подогнать» их непросто. Если попадется не слишком лояльный контролер, придется переписывать впопыхах в аэропорту.

Собираясь в дорогу, возьмите с собой шариковую ручку. С ними возникают сложности, когда стюардессы выдают бланки всем пассажирам одновременно.

Понравилась статья? Поделитесь с друзьями!
Была ли эта статья полезной?
Да
Нет
Спасибо, за Ваш отзыв!
Что-то пошло не так и Ваш голос не был учтен.
Спасибо. Ваше сообщение отправлено
Нашли в тексте ошибку?
Выделите её, нажмите Ctrl + Enter и мы всё исправим!